Måling

Rulleskodder 1

Udvendigrullejalousiemonteretpåvæggen

RulleportenmonteretpåfacadenmedSK,SK+MKTligeskinnererberegnettilatbyggeenvinduesåbningiydervæggepåbygninger,deranvendesbådeibygningerunderopførelseogieksisterende.

1.Windowrecessseenfromthefront
2.Windowrecessseenfromtheside
3.Windowrecessseenfromabove
  • A-BOXWIDTH(Thisdimensionshouldbeenteredinthe"width"fieldinourconfigurator)Itisthetotalwidthoftherollershuttertogetherwiththeguides.
  • B-SHUTTERHEIGHT(Thisdimensionshouldbeenteredinthe"height"fieldinourconfigurator)Itisthetotalheightoftherollershutter,theboxtogetherwiththeguides
  • C-WINDOWRECESSWIDTHIfthewidthoftherecessisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetaken.
  • D-BOXHEIGHTItistheheightoftheboxwithouttheguides,theheightdependsonthetotalsizeoftherollershutter,anditsdimensionsrangefrom139mm-207mm.
  • E-WINDOWRECESSHEIGHTIftheheightoftherecessisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetaken.
  • F-GUIDEWIDTHAllmodelsofguideshavethesame53mmwidth.

  • Theexternalrollerblindinstalledinthewindowrecess

    Theblindismountedinawindowrecesswithangularorstraightguides.SK,SK+MKTisintendedforawindowopeninginwindowrecessesinbothbuildingsunderconstructionandalreadyexistingones.

    1.Windowrecessseenfromthefront
    2.Windowrecessseenfromtheside
    3.Windowrecessseenfromabove
  • A-WINDOWRECESSWIDTH(Thisdimensionshouldbeenteredinthe"width"fieldinourconfigurator,takingintoaccountthedistanceZ)Ifthewidthoftherecessisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetaken.
  • B-WINDOWRECESSHEIGHT(Thisdimensionshouldbeenteredinthe"height"fieldinourconfigurator)Iftheheightoftherecessisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetaken.
  • C-WINDOWRECESSDEPTHThedepthofthewindowrecessisthedimensionthatshouldbetakenintoaccountwhenselectingthesizeofthebox,thedimensionsoftheboxesrangefrom139mm-207mmseethetablebelow"dimensionsofboxes"
  • D-BOXHEIGHTThisistheheightoftheboxwithoutguides,theheightdependsonthetotalsizeoftherollershutteranditsdimensionsrangefrom139mm-207mm,seethetablebelow"boxdimensions"
  • E-GUIDEWIDTHAllmodelsofguideshavethesame53mmwidth.
  • Z-DISTANCEThisisthedistancethatshouldbesubtractedfromthewidthofthewindowrecessinordertofreelyinstalltheblind.Wesubtract2mmoneachsideforatotalof4mmfromthewidthoftherecess.
  • Rulleskodder 2

    TypeafudvendigerulleskodderTYPEA-påfacaden,moduret
    TYPEB-intherecess,counter-clockwise
    TYPEC-intherecess,clockwiseDimensioningoftherollershutterdependingonthemethodofinstallationTYPEA
    Theroller-blindmountedonthefacade,straightguides.
    shutterwidth:L=G+(2xP)
    shutterheight:H=W+S
    TYPEBandC
    Theblindismountedinthewindowrecesswithangularorstraightguides.
    shutterwidth:L=G
    shutterheight:H=W
    Ifthewidthandheightoftherecessisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetakenortheopeningshouldbeappropriatelycorrected..
  • L-TOTALWIDTHOFTHESHUTTER
  • G-WINDOWRECESSWIDTH
  • P-GUIDEWIDTH(dependingonthetypeofguidesused-seetypesofguides)
  • H-TOTALHEIGHTOFSHUTTERS
  • W-WINDOWRECESSHEIGHT
  • S-SHUTTERBOXHEIGHT
  • BoxesandsidecoversMaximumdimensionsofboxesTOTALSHUTTERHEIGHTFORPROFILEPA39BoxtypeTheheightoftheboxThewidthoftheboxRollerSKRollerSKwithamotorRollerSK+MKT137139 mm137 mmto1560mmto1440mm-165167 mm165 mmto2390mmto2280mmto1500mm180183 mm180 mmto2950mmto2790mmto2300mm205207 mm205 mmto4320mmto4050mmto2400mm

    *MKT-mosquitonet

    Rulleskodder 3

    Guider og profil

    LIGE GUIDE
    PP 53

    straight guide

    ANGULAR GUIDE
    PK 53

    angle guide

    DOBBELTGUIDE
    PPDO 53

    double guide

    LIGE GUIDE
    PP 68

    straight guide large

    ProfilPA39

    armor colour

    *For større størrelser:
    PA39-profilen vil blive erstattet af PA43-profilen - denne profil adskiller sig primært i størrelse og ser praktisk talt identisk ud.
    ThePP 53 guide will be replaced with thePP 68 guide.

    Komponenter afudvendige rullegardiner

    roller shutter diagram

    1. SK/11 - RULLEKASSE TOP
    2. SK/21 - RULLEGARDINKASSE I BUNDEN
    3. BS 45 KASSE SIDEDÆKSEL
    4. OTTEKANTET RØR
    5. TILPASNINGSRING
    6. INDEHAVER
    7. LEJE
    8. OPTRÆKNINGSHJUL

    9. LAMELÆSKYDEREN I GUIDEN
    10. BØJLE
    11. RULLEGARDIN AF ALUMINIUMSPROFIL
    12. STIKPROFILER
    13. NEDERSTE STRIBE
    14. NEDERSTE STRIPPROP
    15. VEJLEDNING

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter

    SCREEN udvendige rullegardiner 1

    Måleinstruktionerudvendigerullegardiner

    Langogproblemfridriftafetgardinafhængerikkekunafdenhøjekvalitetafdetsudførelse,menogsåafkorrektmonteringogmontage.Foratgardinetpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringdimensionereskorrektogomhyggeligt.
    Følgendehjælpetegningerskalnøjeoverholdes.


  • A-WIDTHThisisthewidthofthewindowopeningfromtheoutside.
  • B-HEIGHTThisistheheightofthewindowopeningfromtheoutside.
  • C1,C2,C3-Widthofthevisibleelementsofthewindowframe
  • DimensionsAandBwillbethedimensionsofthefinishedproduct.

    *C1andC2arethewidthofthevisiblewindowframeelements(ifC1<25mmorc2<25assemblyimpossible)


    TechnicaldataMaximumdimensionssupportedbyboxesBoxtypeMaxwidthMaxheight953000 mm3000 mm1053500 mm*4000 mm*1255000 mm*5000 mm*

    *Wecannotproducescreenblinds,wherebothdimensionexceed3000 mm.Onlyonecanbeabove3m,inexample:youcanordera5000x3000,butcannotorder5000x3100,thesamegoesfor3100x5000.

    PerformancefeaturesofthesystemSystemdimensions[mm]SystempropertiesHeightofthebox:95/105/125Windresistance[km/h]:145Surfacearea[m2]:9/12/15Solarradiationreduction:75%UVraysfiltering:8%

    SCREEN udvendige rullegardiner 2

    HEMA - Boks 95

    Box 95 - 45°Box 95 - 45°
    Box 95 - 90°Box 95 - 90°
    StandardvejledningStandardvejledning
    BundskinneBundskinne

    HEMA - Boks 105

    Box 105 - 45°Box 105 - 45°
    Box 105 - 90°Box 105 - 90°
    StandardvejledningStandardvejledning
    BundskinneBundskinne

    HEMA - Boks 125

    Box 125 - 45°Box 125 - 45°
    Box 125 - 90°Box 125 - 90°
    StandardvejledningStandardvejledning
    BundskinneBundskinne

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Rullegardin MINI

    MåleinstruktionerRullegardinMINI

    Langogproblemfridriftafgardinetafhængerikkekunafdenhøjekvalitetafdetsudførelse,menogsåafkorrektmonteringogmontage.Foratgardinetpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringdimensionereskorrektogomhyggeligt.
    Thefollowingauxilarydrawingsmustbestrictlyadheredto.

    Free-hangingMINI
  • A-WIDTHThisisthewidthoftheglasstogetherwithglazingbeads.Wetakethemeasurementintheplaceswheretheglazingbeadconnectstothewindowframe.WidthAisthewidthofthefabric.
  • B-HEIGHTItistheheightfromtheupperedgeofthewindowframetotheplacewheretheglazingbeadisconnectedtothewindowframe.
  • I-Windowframe
  • II-Glazingbead
  • III-Glass
  • *Alldimensionsaregiveninmillimeters

    •Pipe–dimensionA+4mm
    •Fabric–dimensionA
    •Weightbeam–dimensionA

    Rullegardiner MGS, MGII, MAXI

    MåleinstruktionerRullegardinMG,MGS

    Langogproblemfridriftafvinduesskoddenafhængerikkekunafdenhøjekvalitetafdensudførelse,menogsåafdenskorrektemonteringogmontage.Foratmembranenpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringdimensionereskorrektogomhyggeligt.
    Thefollowingauxilarydrawingsmustbestrictlyadheredto.

    Bolted-windowrecess
  • A-WINDOWRECESSWIDTHIfthewidthoftherecessatallpointsisnotthesame,thesmallestdimensionoftherecessshouldbetaken.5mmisthedistancetobesubtractedfromthewidthofthewindowrecessforfreeinstallationoftherollerblind.
  • B-WINDOWRECESSHEIGHTIftheheightoftherecessatallpointsisnotthesame,thesmallestdimensionoftherecessshouldbetaken.5mmisthedistancetobesubtractedfromtheheightofthewindowrecessforfreeinstallationoftherollerblind.
  • Bolted-wallorceiling
  • A-BLINDFABRICWIDTH
  • B-BLINDHEIGHT
  • C-WINDOWRECESSWIDTH
  • D-HEIGHTOFTHEWINDOWRECESS
  • Usethisoptionifyouwanttoinstalltheblindonthewall.Wesuggestthattheblindbeabout8-10cmwiderand8-10cmhigherthanthewindowrecess,sothattherearenogaps.

    *Theuppermechanismoftheblindtakesabout8cminheight

    Additionalinformationsandcomments

    Thankstotheintegratedprotectivecollar,theblindaestheticallyresemblescassettemodels.Itadditionallyensureslateralguidanceofthematerial.Forcustomorders,itispossibletouseabearingrailconnector,whichallowsfortheassemblyofseveralblindscloselytogether,withminimalgapsbetweenthefabrics.

    Toorderablindwiththisconnector,pleasedescribethisinthe"comments"fieldtoletusknowanddiscussthedetails.

    *Alldimensionsaregiveninmillimeters

    Dimensionalalgorithm
    •Pipe–dimensionA+4mm
    •Fabric–dimensionA
    •Weightbeam–dimensionA
    •SupportprofileMGS
    –dimensionA+15mm
    •CoverprofileMGS
    –dimensionA+15mm
    •AttachmentprofileMGS
    –dimensionA+15mm

    Rullegardiner MICRO

    MåleinstruktionerMICROrullegardin

    Vinduesskoddenslangeogproblemfridriftafhængerikkekunafdenshøjeydeevne,menogsåafdenskorrektemonteringogmontering.Foratirisenskalpasseperfekt,skaldetvalgtesteddimensionereskorrektogomhyggeligt.
    Thefollowingdrawingsintheauxiliarymustbestrictlyobserved.

    Bolted-windowrecess

    Ifyouhaveatypicalglazingbeads,e.g."rounded",pleaseindicatetheminthe"Model"fieldwhenordering!Wewillprepareforyouspecialguidestripsthatadhereperfectlytotheroundedsurfaceoftheglazingbeads.(Seethefigurebelow)

    Glazingprofile
    KLASSISK
    Glazingprofile
    AFRUNDET
  • A-WIDTHItisthewidthoftheglasswithavasewithglazingbeads.(Wetakethemeasurementinplaceswheretheglazingbeadisconnectingwiththewindowframe).
  • B-HEIGHTThisistheheightoftheglassalongwiththeglazingbeads.(Wetakethemeasurementinplaceswheretheglazingbeadisconnectingwiththewindowframe).*inthe100%blackoutversion,thecassetteholdsupto180cmoffabric.
  • C-AUXILIARYDIMENSIONOFWIDTHOFGLASSLIGHT*TheMICROrullegardinoperatesinthelightoftheglassinthespacebetweentheglazingbeads.(Whentakingthedimensions,pleaseprovidethethirdauxiliarydimension,whichisthewidthoftheglasswindow,measuretheglassdimensionsWITHOUTSEALS)weonlytakethedimensionsoftheGLASS!thiswillallowtherollershuttertooperateproperlyandfreely.Theauxiliarydimensionisprovidedinanadditionalfieldunderthedimensions.

  • I-Windowframe
  • II-Glazingbead
  • III-Glass
  • *Rollerblindswithaheightexceeding2000mm(200cm)maynotfullyhideinthecassette.
    **Alldimensionsareinmillimeters

    Rullegardiner MICRO S

    MåleinstruktionerRullegardin MICRO S

    En persiennes langvarige og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af dets håndværk, men også af nøjagtig opmåling og korrekt installation. For at persiennen passer perfekt, skal den valgte placering måles korrekt og omhyggeligt.
    Følgende hjælpetegninger skal nøje overholdes.

    Skruet - vinduesnedskæring
    help wymiary wneka okienna.jpg (100 KB)

    MICRO S rullejalousier er velegnede til vinduer med klassiske og halvrunde glaslister. De kan monteres i vinduer med en flad overgang mellem glaslisterne og vinduesrammen (se tegningen nedenfor).

    MICRO S help wymiary listwy.jpg (116 KB)

    • A - BREDDEDette er glassets bredde sammen med glaslisterne. (Vi måler på de steder, hvor glaslisten møder vinduesrammen).
    • B - HØJDEDet er højden fra vinduesrammens overkant til det sted, hvor glaslisten er forbundet med vinduesrammen. *I 100% mørklægningsversionen kan kassetten rumme op til 180 cm stof.
    • Z - AFSTAND MELLEM VINDUESHÅNDTAGET OG GLASLISTE(minimum 1 cm)Dette er afstanden mellem vindueshåndtaget og enden af glaslisten, der er nødvendig for at lave skinnerne. (Målet tages fra enden af håndtaget mod glasset til enden af glaslisten).
    • I - Vinduesramme
    • II - Glasliste
    • III - Glas

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter

    Plisségardiner

    Plisseret persiennerMåleinstruktioner

    Vinduesafdækningens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af fremstillingen, men også af korrekt montering og montage. For at åbningen passer perfekt, skal den valgte placering dimensioneres korrekt og omhyggeligt.
    Følgende hjælpetegninger skal nøje overholdes.

    Installation inde i vinduesnichen
    Installation inde i vinduesnichen
    • A - VINDUESNIVEBREDDEHvis bredden af recessionen ikke er den samme på alle punkter, skal du bruge den mindste måling.5 mm er den afstand, der skal trækkes fra recessionens breddefor at tillade plisségardinet at blive installeret frit.
    • B - VINDUESNÆKNINGSHØJDEHvis recessionens højde ikke er den samme på alle punkter, skal du bruge den mindste måling.5 mm er den afstand, der skal trækkes fra recessionhøjdenfor at tillade plisségardinet at blive installeret frit.

    Installation inde i vinduesnichen gælder for følgende typer plisségardiner: 1SCOW, 2SCOW.

    Væg-/loftmontering
    Wall Mounting
    • A - PLISSÉRET PERSIENNE BREDDE
    • B - HØJDE PÅ PLISÉRET GARDIN
    • C - VINDUESNIVEBREDDE
    • D - VINDUESNÆKNINGSHØJDE

    Brug denne mulighed, hvis du vil montere plisségardinerne på væggen. Vi foreslår, at plisségardinerne er cirka 8-10 cm bredere og 8-10 cm højere end vinduesnichen for at undgå mellemrum.

    Væg-/loftmontering gælder for følgende typer plisségardiner: 1SCOW, 2SCOW.

    Montering mellem glaslister
    Montering mellem glaslister
    • A - BREDDEDette er bredden af glassets synlige område.
    • B - HØJDEDette er højden af glassets synlige område.
    • I - Vinduesramme
    • II - Glasliste
    • III - Glas

    *Plisségardinet fungerer inden for glasområdet, mellem glaslisterne. (Ved måling skal du gøre det uden tætningerne; mål kun glasset!) Dette vil sikre, at plisségardinet fungerer korrekt og problemfrit.

    Montering mellem glaslister gælder for følgende typer plisségardiner: 2SCK.

    Ikke-invasiv montering på vinduesrammen
    Ikke-invasiv montering på vinduesrammen
    • A - BREDDEDette er glassets bredde inklusive glaslister.
    • B - HØJDEDette er vinduesrammens højde.
    • I - Vinduesramme
    • II - Glasliste
    • III - Glas

    *Ved måling skal du sørge for, at plisségardinet ikke er i vejen for vindueshåndtaget.

    Ikke-invasiv montering på vinduesrammen gælder for følgende typer plisségardiner: 2SCK, 1SCOW, 2SCOW.

    Plisseret persienner Installation on Roof Windows
    Installation on Roof Windows

    Top View of Roof WindowTagvindue - Set ovenfra
    Side View of Roof WindowTagvindue - Sidevisning
    • A - BREDDEDette er bredden fra kant til kant af glaslisten.
    • B - HØJDEDette er højden fra kant til kant af glaslisten.
    • I - Vinduesramme
    • II - Glas

    Kun COSIMO SL tagplisségardiner kan installeres på ovenlysvinduer.

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    romerske persienner

    Måleinstruktion
    Romanblinds

    Thelongandtrouble-freeoperationofthewindowshutterdependsnotonlyonthehighqualityofitsperformancebutalsoonitscorrectfitandassembly.Inorderfortheiristofitperfectly,thechosenplacemustbecorrectlyandcarefullydimensioned.
    Thefollowingdrawingsintheauxiliarymustbestrictlyobserved.

    Installationinthewindowrecess
  • A-WIDTHOFWINDOWRECESSIfthewidthofthegapinallpointsisnotequal,thenthesmallestdimensionofthegapshouldbethesame.5mmisthedistancethatshouldbetakenawayfromthewidthofthewindowrecessforfreeinstallationontheblind.
  • B-HEIGHTOFTHEWINDOWRECESSIftheheightofthecavityinallpointsisnotequal,thenthesmallestdimensionofthecavityshouldbethesame.5mmisthedistancethatshouldbetakenawayfromtheheightofthewindowrecessforfreeinstallationontheblind.
  • Mountingonthewindowframe-non-invasiveoption
  • A-WIDTHItisthewidthoftheglasswithglazingbeads
  • B-HEIGHTThisistheheightfromthetoptothebottomoftheframe.
  • Wall/ceilingmounting
  • A-WIDTHROLLERThisisthetotalwidthoftheblinds.Itshouldberememberedthattheblindwaswiderthanthewindowrecess,min.5-8cmsothatthereisnolightafterleavingit.
  • B-HEIGHTROLLERThisisthetotalheightoftheblinds.Whenrolledup,theRomanblindreachesaheightof22to35cm,dependingonitslength.
  • C-WIDTHOFWINDOWRECESS
  • D-WINDOWRECESSHEIGHT
  • Availablemodels

    RomanblindsavailableintheKnallonlinestoreareavailableintwotypes.Theseareverysimilarsystems,whichdiffermainlyinaesthetics.

    Model2

    Rollerblindwithcircularunderwires*(4mm).
    Withtransparenthorizontaltape.Packagemin.23cm.

    Model3

    Rollerblindwithcircularunderwires*(3mm).
    Withpleatsonthebackofthefabric.Packagemin.21cm.

    Tilbehør

    Non-invasiveupperbracketforPVCwindows

    Opentrackwithdetachablecords

    Universalbracket

    Non-invasivelowerbracketforstringinstallation

    Trackcross-section

    Ceilingbracket

    *Alldimensionsareinmillimeters
    *Whenrolledup,theblindreachesaheightof22to35cm,dependingonthelengthoftheblind.

    Indvendige persienner

    Persienner
    måleinstruktioner

    Vinduesafdækningens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af fremstillingen, men også af korrekt montering og montage. For at åbningen passer perfekt, skal den valgte placering dimensioneres korrekt og omhyggeligt.
    Følgende hjælpetegninger skal nøje overholdes.

    Montering mellem glaslisterne
    • A - BREDDEDette er bredden af glassets "lys"(eksklusive pakningen).
    • B - HØJDEDette er højden af glassets "lys"(eksklusive pakningen).
    • I - VINDUESRAMME
    • II - GLASPERLE
    • III - GLAS
    Montering på glaslister
    • A - BREDDEDet er glassets bredde sammen med glaslisterne.
    • B - HØJDEDet er glassets højde sammen med glaslisterne.
    • I - VINDUESRAMME
    • II - GLASPERLE
    • III - GLAS
    Ikke-invasiv installation på vinduesrammen
    • A - BREDDEDet er glassets bredde sammen med glaslisterne.
    • B - HØJDEDette er vinduesrammens højde
    • I - VINDUESRAMME
    • II - GLASPERLE
    • III - GLAS
    Installation inde i vinduets fordybning
    help wymiar z3 edit.jpg (114 KB)
    • A - VINDUESNIVEBREDDEHvis recessionens bredde ikke er den samme på alle punkter, bør den mindste recessionsdimension tages.5 mm er den afstand, der skal trækkes fra bredden af vinduets fordybningfor nem montering af persienner.
    • B - VINDUESNÆKNINGSHØJDEHvis recessionshøjden ikke er den samme på alle punkter, bør den mindste recessionsdimension tages.5 mm er den afstand, der skal trækkes fra vinduets fordybning.for nem montering af persienner.

    *Husk at når persiennerne rulles op, vil mekanismens højde øges med tykkelsen af lamellerne, hvilket i nogle tilfælde kan forhindre vinduets åbning.

    *Højderne på lamelpakkerne kan findes i beskrivelserne af persiennerne.

    Vægmontering
    help wymiar z4 edit.jpg (126 KB)
    • A - BLIND BREDDE
    • B - BLINDHØJDE
    • C - VINDUESNIVEBREDDE
    • D - VINDUESNÆKNINGSHØJDE

    Brug denne mulighed, hvis du vil montere persiennerne på væggen. Vi foreslår, at skodden er cirka 8-10 cm bredere og 8-10 cm højere end vinduesnichen, så der ikke er mellemrum.


    *Alle dimensioner er angivet i millimeter

    **Der kan være små forskelle i persiennernes højde. Tolerancen for forskelle er fra -5 mm til +35 mm.**

    Udvendige persienner

    MålemanualPersienner

    Vinduesafdækningenslangeogproblemfridriftafhængerikkekunafdenhøjekvalitetaffremstillingen,menogsåafkorrektmonteringogmontage.Foratåbningenpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringdimensionereskorrektogomhyggeligt.
    Thefollowingauxiliarydrawingsmustbestrictlyadheredto.

  • A-Thetotalwidthofthevenetianblind
  • B-Thetotalheightofthevenetianblind
  • HeightBshouldbegivenwiththebox,boxdimensionsshouldbeselectedaccordingtothetablebelow:

    ŻaluzjeZ90ŻaluzjeC80Cassetteheight[cm]Guideheight[cm]Systemheight[cm]Guideheight[cm]Systemheight[cm]2240
    50
    60
    70
    80
    90
    100
    110
    120
    130
    140
    150
    16062
    72
    82
    92
    102
    112
    122
    132
    142
    152
    162
    172
    18240
    50
    60
    70
    8062
    72
    82
    92
    10227165
    175
    185
    195
    205
    215192
    202
    212
    222
    232
    24290
    95
    105
    115
    125
    135
    145
    155112
    122
    132
    142
    152
    162
    172
    18231221
    231
    241
    251
    261
    271252
    262
    272
    282
    292
    302165
    171
    181
    191
    201
    211192
    202
    212
    222
    232
    24235277
    287
    297
    307
    317312
    322
    332
    342
    352221
    227
    237
    247
    257
    267252
    262
    272
    282
    292
    302

    Lodrette persienner

    MåleinstruktionerLodrettepersienner

    Vinduesafdækningenslangeogproblemfridriftafhængerikkekunafdenhøjekvalitetaffremstillingen,menogsåafkorrektmonteringogmontage.Foratåbningenpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringdimensionereskorrektogomhyggeligt.
    Thefollowingauxiliarydrawingsmustbestrictlyadheredto.

    Bolted-windowrecess
  • A-WINDOWRECESSWIDTHIftherecesswidthisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetaken.5mmisthedistancethatshouldbesubtractedfromthewidthofthewindowrecessinordertofreelyinstalltheblinds.
  • B-WINDOWRECESSHEIGHTIftherecessheightisnotthesameatallpoints,thesmallestrecessdimensionshouldbetaken.5mmisthedistancethatshouldbesubtractedfromtheheightofthewindowrecessinordertofreelyinstalltheblinds.
  • Bolted-wallorceiling
  • A-SYSTEMWIDTH
  • B-SYSTEMHEIGHT
  • C-WINDOWRECESSWIDTH100mmisthesuggesteddistancethatshouldbeaddedtothewidthofthewindowrecesstopreventgaps.
  • D-WINDOWRECESSHEIGHT100mmisthesuggesteddistancethatshouldbeaddedtothewidthofthewindowrecesstopreventgaps.
  • *Alldimensionsaregiveninmillimeters.

    Lodrette markiser

    Vertikale markiser Fakro VMZ/VMBmåleinstruktioner

    Vinduesafdækningens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af fremstillingen, men også af korrekt montering og montage. For at åbningen passer perfekt, skal den valgte placering dimensioneres korrekt og omhyggeligt.
    Følgende hjælpetegninger skal nøje overholdes.

    Vi tager målingen på ydersiden af vinduet

    • A - BREDDEDette er bredden af den ydre vindues fordybning.
    • B - HØJDEDette er højdepunktet af den ydre vindues recession.
    • C1, C2, C3 - BREDDE AF SYNLIGE RAMMEELEMENTER

    *C1 and C2 are the width of the visible frame elements in the side part (C1<25mm, or C2<25mm - MONTAGE IMPOSSIBLE!)

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter

    Terrasse Markiser

    MåleinstruktionPatiomarkiser

    Markisenslangeogfejlfridriftafhængerikkekunafdenhøjekvalitetafdensudførelse,menogsåafkorrektjusteringoginstallation.Foratmarkisenpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringværekorrektogomhyggeligtdimensioneret.
    Thefollowingauxilarydrawingsmustbestrictlyadheredto.

    MontagebyscrewingPatioawning-frontview
    Patioawning-sideview
  • A-WIDTHOFTHEAWNING
  • B-AWNINGREACHThereachoftheawningdependsonitsangleofinclination.Theawningreachisthedistancefromthebuildingwalltothetensionbeam,withaninclinationangleofapproximately4degrees.Inmostcases,theangleofinclinationislarger(therecommendedangleofinclinationforproperdrainageofrainis14degrees).
  • Dimensionsofpatioawningsystems

    Terraceawningsystemsavailableinouronlinestorehavedimensionsinmillimetersshownintheauxiliarydrawingsbelow:

    PatioawningKorsikaPremiuminacassette

    PatioawningPalladioPremiuminacassette

    PatioawningJamaicaPremiumwithoutacassette

    PatioawningSilverPlusClassicwithoutacassette

    *Alldimensionsaregiveninmillimeters

    Vinterhave markiser

    Måleinstruktioner forVeranda Markise

    Solskærmens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af konstruktionen, men også af korrekt montering og installation. For at sikre, at markisen passer perfekt, skal den valgte placering måles korrekt og omhyggeligt.
    Det er bydende nødvendigt at følge de nedenfor nævnte illustrative diagrammer.

    Veranda dimensions
    • A - BREDDEDette er markisens bredde.
    • B - HØJDEDette er markisens højde.

    *Når du planlægger installation af flere Veranda-markisemoduler side om side, opfordrer vi dig til at gøre dig bekendt med den tekniske dokumentation, der er tilgængelig på vores hjemmeside, og til at kontakte vores kundeserviceafdeling, inden du foretager et køb.

    dimensioner, set ovenfra og fra sidenVeranda width
    Dimensioneringstype
    Standarden er L1Veranda dimensioning

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Balkon markiser

    Måleinstruktioner forItalia Balkonmarkise

    Solskærmens lange og fejlfrie drift afhænger ikke kun af dens høje kvalitet, men også af korrekt montering og installation. For at sikre, at skærmen passer perfekt, skal den valgte placering måles korrekt og omhyggeligt.
    Det er bydende nødvendigt at følge de nedenfor nævnte illustrative diagrammer.

    Italia measurement
    • A - BREDDEDette er markisens bredde.
    • B - FORLÆNGELSEDette er markisearmens rækkevidde.

    Når du installerer en manuel markise i en niche på en altan, anbefaler vi at efterlade en afstand på 15 cm fra væggen på betjeningssiden. Dette vil sikre nem installation og betjening.

    Set ovenfra, breddeItalia width
    Sidevisning, forlængelseItalia extension

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Sidemarkiser

    Måleinstruktioner for BahamasMarkise

    Solskærmens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af konstruktionen, men også af korrekt montering og installation. For at sikre, at markisen passer perfekt, skal den valgte placering måles korrekt og omhyggeligt.
    Det er absolut nødvendigt at følge nedenstående hjælpetegninger.

    Markise Bora
      • A - BREDDEDette er markisens bredde.
      • B - HØJDEDette er markisens højde.

    *De angivne mål under konfigurationen refererer til markisesystemets samlede bredde og højde, inklusive monteringselementer. Det er vigtigt at huske, at den faktiske længde af markisestoffet kan være en smule mindre og afhænger af den valgte monteringsmetode.

    Markisen fås i tre varianter, afhængigt af monteringsmetoden.

    Variant 1

    Bora Variant 1

    Beregnet til montering på hærdede overflader.
    Monteringselementet har en diameter på 145 mm.

    Variant 2

    Bora Variant 2

    Til montering på blødt underlag, f.eks. på græsplænen.
    Monteringselementet har en diameter på 145 mm.

    Variant 3

    Bora Variant 3

    Beregnet til vægmontering.
    Bredden på beslaget er 64 mm.

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Pergolaer

    Pergolainstallation

    Pergola SB350


    Pergola SB350 fritstående enkeltmodul

    Pergolaer fra Knall

    Når du bestiller en pergola fra Knall, vælger du en skræddersyet tilgang, der sikrer, at du modtager et produkt, der er perfekt skræddersyet til dine behov. Vores team er opmærksomme på hver eneste detalje for at sikre, at det færdige produkt opfylder alle forventninger og har præcis de dimensioner, du ønsker. Omhyggeligt udvalgte materialer af høj kvalitet giver ikke kun pergolaen et æstetisk udseende, men sikrer også dens holdbarhed og pålidelighed. Vi hjælper dig med at tilpasse strukturen til dit rum og skabe et ideelt sted til afslapning og beskyttelse mod sol eller regn.

    Pergola SB400

    fritstående enkeltmodul


    Pergola SB400 fritstående enkeltmodul

    fritstående multimodul


    Pergola SB400 fritstående multimodul

    Pergola SB500

    fritstående enkeltmodul


    Pergola SB500 fritstående enkeltmodul

    fritstående multimodul


    Pergola SB500 fritstående multimodul

    SOLID Pergola

    fritstående enkeltmodul


    SOLID Pergola fritstående enkeltmodul

    fritstående multimodul


    SOLID Pergola fritstående multimodul

    SOLID Pergola

    vægmonteret enkeltmodul


    SOLID Pergola vægmonteret enkeltmodul

    vægmonteret multimodul


    SOLID Pergola vægmonteret multimodul

    ZIIIP Pergola
    vægmonteret enkeltmodul


    ZIIIP Pergola vægmonteret enkeltmodul

    ZIIIP Pergola vægmonteret multimodul

    Øje gardiner

    Måleinstruktioner tilGardiner med hulmønster

    For at sikre, at gardinet passer perfekt, skal den valgte placering måles nøjagtigt og omhyggeligt.
    Følgende illustrative diagrammer skal følges nøje.

    Øjegardin
    Gardiner med hulmønster
    • A - BREDDEBredden på gardinstangen
    • B - HØJDEGardinets højde*

    • Ringdiameter 4 cm.
    • Afstivningsbånd 10 cm.
    • Ringfarver: sølv, guld
    • Samlingsforhold 1:2

    Bredden på den færdige gardinstang afspejler dimensionen af det udfoldede, rynkede stof.

    *Mål højden fra toppen af gardinstangen til gulvet,tilføjer 2 cm(nødvendigt til ringstansning). Bemærk! De angivne mål refererer til den samlede højde af det færdige produkt (mål B, færdigt gardin). For at undgå at gardinet støder mod gulvet anbefaler vi at trække op til 10 cm fra højden (som foretrukket).

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Microflex Gardin

    Måleinstruktioner tilMicroflex Gardin

    For at sikre, at gardinet passer perfekt, skal den valgte placering måles nøjagtigt og omhyggeligt.
    Følgende illustrative diagrammer skal følges nøje.

    Microflex Gardin
      • A - BREDDEBredden på gardinstangen
      • B - HØJDEGardinets højde*

    • For gardiner, der hænges parvis, bedes du angive gardinets side: venstre eller højre.

    Bredden på den færdige gardinstang afspejler dimensionen af det udfoldede, rynkede stof.

    *Mål højden fra toppen af gardinstangen til gulvet,tilføj 2 cm(nødvendigt til ringstansning). Bemærk! De angivne mål refererer til den samlede højde af det færdige produkt (mål B, færdigt gardin). For at undgå at gardinet støder mod gulvet anbefaler vi at trække op til 10 cm fra højden (som foretrukket).

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    KNALL elektrisk gardin

    Måleinstruktioner forKnall gardinstang

    Solskærmens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af konstruktionen, men også af korrekt montering og installation. For at sikre, at markisen passer perfekt, skal den valgte placering måles korrekt og omhyggeligt.
    Det er absolut nødvendigt at følge nedenstående hjælpetegninger.

    Electric curtain rail pole KNALL
      • A - BREDDEDimension A er systemets samlede længde fra den medfølgende motor til enden af gardinet.

    Hvis en ret linje i en hvilken som helst dimension overstiger 2,4 m, deles den i 2 lige store dele, og forbindelsesstykket er inkluderet i sættet.

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Insektnet til vinduesrammer

    MåleinstruktionertilMyggenettilvinduer

    Langogfejlfridriftafvinduesgitteretafhængerikkekunafdetshøjekonstruktionskvalitet,menogsåafkorrektmonteringoginstallation.Foratsikre,atgitteretpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringmålesnøjagtigtogomhyggeligt.
    Følgendeillustrativediagrammerskalfølgesnøje.

    RammemyggenetWindow-sideview
  • A-WIDTHThisisthewidthofthewindowframe's"clearopening".Measuredfromgaskettogasket.
  • B-HEIGHTThisistheheightofthewindowframe's"clearopening".Measuredfromgaskettogasket.
  • C-FLANGETHICKNESS
  • I-Windowframe
  • II-Windowframegasket
  • III-Windowsash

  • standardRoll-UpMosquitoScreen
  • A-WIDTHThisisthewidthoftheexternalwindowrecess.Ifthewidthoftherecessisnotuniformatallpoints,thesmallestdimensionoftherecessshouldbeused.
  • B-HEIGHTThisistheheightoftheexternalwindowrecess.Iftheheightoftherecessisnotuniformatallpoints,thesmallestdimensionoftherecessshouldbeused.
  • Twomodels

    Roll-upmosquitoscreensfromKnallfeatureacompactcassette(47mm),tightsideguides(38mm),andaneasy-to-operatemovableprofile(65mm).Forroofwindows,weoffermodelswithabottomprofile(15mm),ensuringperfectfitandeasyinstallation.

    standard
    Tag
    Roll-UpTagMosquitoScreen

    Tagrecess-topview(width)

    Tagrecess-sideview(height)

  • A-WIDTHThisisthewidthoftheinternalroofrecess,addingdimensionsfortheguides8cm(2x4cm).
  • B-HEIGHTThisistheheightoftheinternalroofrecess,addingdimensionsforthecassette10cm.
  • Twomodels

    Roll-upmosquitoscreensfromKnallfeatureacompactcassette(47mm),tightsideguides(38mm),andaneasy-to-operatemovableprofile(65mm).Forroofwindows,weoffermodelswithabottomprofile(15mm),ensuringperfectfitandeasyinstallation.

    standard
    Tag

    Rulle insektnet

    Måleinstruktioner
    Knall rullemyggenet

    Vinduesgitterets lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af konstruktionen, men også af korrekt montering og installation. For at gitteret skal passe perfekt, skal det valgte sted måles korrekt og omhyggeligt.
    Det er absolut nødvendigt at følge instruktionerne i diagrammerne nedenfor.

    • A - BREDDEDette er bredden af den udvendige vindues fordybning. Hvis fordybningens bredde ikke er den samme på alle punkter, skal den mindste dimension tages.
    • B - HØJDEDette er højden af den udvendige vindues recession. Hvis højden af recessionen ikke er den samme på alle punkter, skal den mindste dimension tages.
    To modeller

    Knalls oprullbare myggenet har en kompakt kassette (47 mm), sideskinner (38 mm) og en brugervenlig, bevægelig profil (65 mm). Til ovenlysvinduer tilbyder vi modeller med en lavere profil (15 mm), hvilket sikrer perfekt montering og nem installation.

    standardRoll-up Mosquito Net
    TagRoll-up Tag Mosquito Net

    Myggenet på kraven

    Målevejledning Myggenet på kraven

    Vinduesgitterets lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af konstruktionen, men også af korrekt montering og installation. For at gitteret skal passe perfekt, skal det valgte sted måles korrekt og omhyggeligt.
    Det er absolut nødvendigt at følge instruktionerne i diagrammerne nedenfor.

    Tagfordybning - Set ovenfra(bredde)

    Tagfordybning - Set fra siden(højde)

    • A - BREDDEDette er bredden af den indvendige tagfordybning plus yderligere 8 cm til sideskinner (2x4 cm).
    • B - HØJDEDette er højden af den indvendige tagfordybning plus yderligere 10 cm til kassetten.
    To modeller

    Knalls oprullbare myggenet har en kompakt kassette (47 mm), tætte sideskinner (38 mm) og en brugervenlig bevægelig profil (65 mm). Til ovenlysvinduer tilbyder vi modeller med en lavere profil (15 mm), hvilket sikrer perfekt pasform og nem installation.

    standardRoll-up Mosquito Net
    TagRoll-up Tag Mosquito Net

    Standard myggenet til døren

    Måleinstruktioner tilMyggenet til døre

    Lang og fejlfri drift af dørgitteret afhænger ikke kun af dets høje konstruktionskvalitet, men også af korrekt montering og installation. For at sikre, at gitteret passer perfekt, skal den valgte placering måles nøjagtigt og omhyggeligt.
    Følgende illustrative diagrammer skal følges nøje.

    Dørmyggenet

    Dørens myggenet måles udefra.

    Døre - set ovenfra
    Døre - set fra siden
    • A - SKÆRMBREDDEDette er bredden af vinduesrammens åbning målt fra kant til kant af den ydre dørkarm, øget med 2 cmpå hver side.(A=D+4 cm).
    • B - SKÆRMHØJDEDette er højden af vinduesrammens åbning målt fra kant til kant af den ydre dørkarm, øget med 2 cm.på hver side.(B=C+4 cm).
    • C - HØJDEMålt fra kant til kant af den ydre dørkarm.
    • D - BREDDEMålt fra kant til kant af den ydre dørkarm.
    • I - Dørkarm
    • II - Dørkarm gasket
    • III - Dørramme

    *Yderligere 23 mm til hængsler og 13 mm til håndtag er nødvendige for at fastgøre myggenettet. Disse komponenter går ud over myggenetrammens hoveddimensioner.



    SkærmrammeSkærmramme
    AfstivningsprofilAfstivningsprofil

    *Myggenetrammen er designet til montering på døre, der åbner indad.


    Plisse Dørmyggenet DEORA
    Deora AB
    • A - BREDDEDette er bredden af den ydre dørs fordybning.
    • B - HØJDEDette er højdepunktet af den yderste dørs tilbagetrækning.

    Deora myggenet kan bruges til døre, der åbner indad.

    Dimensionerne A og B vil være dimensionerne på det færdige produkt.


    Kontrolside - Myggeskærm DEORA

    Kontrolsiden er angivet, når man ser udefra bygningen.

    Venstre kontrol

    Venstre kontrol

    Højre kontrol

    Højre kontrol


    Komponenter i Plisse myggenet

    guide

    guide

    glideprofil

    glideprofil

    lav bundprofil

    lav bundprofil
    (klæbemiddel)

    vinklet bundprofil

    vinklet bundprofil
    (klæbemiddel)

    høj bundprofil

    høj bundprofil
    (skrue-i)

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    DEORA Plisseret Myggenet

    MåleinstruktionerDEORAPlisseretMyggenet

    Produktetslangeogproblemfridriftafhængerikkekunafdenhøjekvalitetaffremstillingen,menogsåafkorrektmonteringoginstallation.Foratsikre,atmyggenettetpasserperfekt,skaldenvalgteplaceringmåleskorrektogomhyggeligt.
    Deterbydendenødvendigtatfølgeinstruktionerneidiagrammernenedenfor.

  • A-BREDDEDetteerbreddenafdenydredørsfordybning.
  • B-HØJDEDetteerhøjdepunktetafdenyderstedørstilbagetrækning.
  • DEORAmyggenetkanbrugestildøre,deråbnerindadibygningen.

    DimensionerneAogBvilværedimensionernepådetfærdigeprodukt.


    MyggenettetsdimensionernårdeterfoldetMyggenetbredde[mm]min.sætbredde[mm]minimummaksimum60080012080112001301201160014516012000155200124001702401300018530014000210Myggenetbredde
    KitWidth

    ControlSide-DEORAMosquitoNet

    Thecontrolsideisdeterminedfromtheoutsideofthebuilding.

    Controlontheleft

    Controlontheright


    ComponentsofthePleatedMosquitoNet

    guide

    slidingprofile

    lowbottomprofile
    (klæbemiddel)

    angledbottomprofile
    (klæbemiddel)

    highbottomprofile
    (skruet)

    *Alldimensionsaregiveninmillimeters.

    MONUMO Rullenet til insekter

    MåleinstruktionerMONUMO Enkeltsidet Rullenet

    Produktets langvarige og problemfri ydeevne afhænger ikke kun af dets høje fremstillingskvalitet, men også af korrekt montering og installation. For at sikre, at insektnetnet passer perfekt, skal det valgte område måles nøjagtigt og omhyggeligt.
    Det er bydende nødvendigt nøje at følge de illustrative diagrammer nedenfor.

    Installation inde i fordybningen
    monumo ab
    • A - BREDDEDette er bredden af den ydre dørs fordybning.
    • B - HØJDEDette er højdepunktet af den yderste dørs tilbagetrækning.

    Hvis fordybningens dimensioner varierer på forskellige punkter, bør den mindste måling anvendes for at sikre nem installation.

    MONUMO insektnet kan bruges til døre, der åbner indad.

    Dimensionerne A og B vil være de endelige produktdimensioner.

    Installation uden for nichen
    monumo ab
    • A - BREDDEDette er bredden af den ydre dørs fordybning.
    • B - HØJDEDette er højdepunktet af den yderste dørs tilbagetrækning.

    Vi foreslår, at insektnetnettet er 50 til 139 mm bredere (flere detaljer kan findes på hjælpebilledet under afsnittet om insektnetvarianter) og 50 mm højere end fordybningen for at sikre nem installation og for at forhindre, at den bevægelige profil optager plads i passagen, når nettet er trukket ind.

    MONUMO insektnet kan bruges til døre, der åbner indad.

    Dimensionerne A og B vil være de endelige produktdimensioner.


    Varianter

    MONUMO1

    MONUMO Enkeltsidet insektnet

    MONUMO1 roller

    MONUMO2

    MONUMO Dobbeltsidet insektnet

    MONUMO2 roller

    *1P - MONUMO enkeltbetjent fra højre; 1L - MONUMO enkeltbetjent fra venstre


    Dimensioner af andre komponenter

    Side profile with magnet

    Sideprofil med magnet

    Side profile with clips

    Sideprofil med klips

    Upper rail with seals

    Øvre skinne med tætninger

    PVC bottom rail

    PVC bundskinne

    Inclined PVC bottom rail 7°

    Inclined PVC bundskinne 7°

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.

    Taggardiner VELUX / FAKRO

    MåleinstruktionerVELUX/FAKROtaggardiner
  • 1.WhenyouopentheVELUX/FAKROwindowintheupperrightorleftcornerofthesashyouwillfindaratingplate.
  • 2.Ratingplatesdifferinlocationandappearancedependingonthewindowmodel.Checkthetypeandsizeasshownontheside.
  • 3.Choosetheappropriatewindowtype:FAKROexample:78x118VELUXexample:GGL,MK08
  • 4.Ifforsomereasonthereisnoratingplateonyourwindow,measuretheexternaldimensionofthesash(widthandheight)andcontactourconsultantwhowillhelpyouidentifythesizeofthewindow.
  • Solpanel persienner

    MåleinstruktionerSolpanelgardiner

    Vinduesafdækningens lange og problemfri drift afhænger ikke kun af den høje kvalitet af fremstillingen, men også af korrekt montering og montage. For at åbningen passer perfekt, skal den valgte placering dimensioneres korrekt og omhyggeligt.
    Følgende hjælpetegninger skal nøje overholdes.

    SolarGaps Dimensions A B
    • A - BreddeDette er systemets samlede bredde
    • B - HøjdeDette er systemets samlede højde

    *Ved vægmontering (uden for vinduesnichen) anbefales det, at systemet er 75 mm bredere og 115 mm højere end vinduesnichen for at lette installationen.


    Solpanelgardinertype

    TYPE R- Klassiske guider

    System R

    TYPE W- Kabelføring

    System W


    Dimensioner af komponenter

    Boks

    Boks

    Pakke

    Pakke

    Louvre

    Louvre

    Boks with mounting bracket

    Boks with mounting bracket

    Monteringsbeslag

    Monteringsbeslag

    Guide
    (onlytype R)

    Guide

    Styrebeslag
    (onlytype R)

    Styrebeslag

    Dobbelt styrebeslag
    (onlytype R)

    Dobbelt styrebeslag

    Trådbeslag
    (onlytype W)

    Trådbeslag

    Garageporte

    Måleinstruktioner forSektionsdøre til garager

    Garageportens langvarige og problemfri drift afhænger ikke kun af dens kvalitet, men også af nøjagtige mål og korrekt installation. For at sikre, at porten passer perfekt til åbningen, er præcise mål afgørende.
    Det er bydende nødvendigt at følge instruktionerne nedenfor nøje.

    Technical catalogue of garage doors

    L - Venstre, R - Højre, FH - Endelig gulvhøjde

    • B - BREDDE(mål A) Dette er åbningens bredde, efter den er færdig.
    • H - HØJDE(mål B) Dette er åbningens højde, efter den er færdig.
    • LS - venstre jamb(sideafstand) minimum 110 mm
    • RS - højre jamb(sideafstand) minimum 110 mm
    • HR - overligger
    • D - dybden af garagen
    • • The ordered width of the door = the width of the garage entrance after it has been finished (W)
    • • The ordered height of the door = the height of the garage entrance after it has been finished (H)
    • • Measurements must be made for finished walls and floors.
    • • Check for any obstacles within the planned door area that could prevent installation or its uninterrupted operation (e.g., ceiling beams, pipes, windows, doors opening into the garage).
    • • When configuring the garage door, the manufacturer selects the type of guides and the balancing system:
    • - valget af afbalanceringssystem afhænger af dørens dimensioner og vægt
    • - valget af føringer og placeringen af balanceringssystemet afhænger af overliggerens højde

    *Alle dimensioner er angivet i millimeter.